I'm learning العربية

شُرطيّ — meaning in English: Policeman

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for police officer
شُرطيّ
لِسان، ألسَنة
مَسكَن، مَساكِن
حَيّ، أحياء
اِستَشهَدَ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word شُرطيّ in everyday conversations when discussing law enforcement or safety. It can be heard in news reports about police activities, or during discussions about community safety, especially in urban settings where police presence is more pronounced.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'مُخبر' (mukhbir), which refers more specifically to an informant or detective rather than a general policeman. You would choose شُرطيّ when referring to uniformed officers performing general policing duties, while مُخبر might be used in contexts involving investigations or undercover work.
Culture
The term شُرطيّ originates from the Arabic root 'شرط' which means 'to impose a condition' or 'to enforce'. In many Arab cultures, police officers are seen as protectors of the community, and their role is often romanticized in popular media, making the شُرطيّ a figure of both authority and public service. Interestingly, in some Arab countries, having a family member in the police force can influence social status and community respect.
FAQ
Q.What is the feminine form of شُرطيّ?
The feminine form is شُرطيّة. In contexts where gender is relevant, this term is used to refer to a female police officer.
Q.How do you pronounce شُرطيّ?
It is pronounced as 'shurtiyy.' The emphasis is on the 'shi' sound, with a slight emphasis on the last syllable.
Q.Are there any common phrases that use شُرطيّ?
Yes, a common phrase is 'شُرطيّ المرور' (shurtiyy al-maroor), meaning 'traffic policeman.' This is often used when discussing traffic laws and regulations.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000