I'm learning עברית

במאבק — meaning in English: In the struggle

bama'avak · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in the struggle / in the fight / in the conflict
ופחות
vepakhot
הסדירה
hasdira
ניסה
nisa
היווצרות
hivatsrut
במאבק
bama'avak
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the term 'במאבק' during discussions of social justice, personal challenges, or historical struggles. For instance, you might hear it in a conversation about the fight for civil rights, or when discussing personal growth through adversity in a motivational context.
Synonyms & nuances
While 'במאבק' specifically denotes being in the midst of a struggle, another word like 'מאבק' (ma'avak) can refer more generally to the concept of struggle or conflict. Choosing 'במאבק' emphasizes an ongoing experience, while its synonym may imply a broader or more abstract struggle.
Culture
'במאבק' carries significant cultural weight in Israeli society, often evoking the collective memory of struggles faced by the nation, such as wars and social movements. The word is deeply rooted in historical contexts, reflecting not just personal challenges but also communal efforts in the face of adversity, highlighting the resilience of the human spirit.
FAQ
Q.What does 'במאבק' mean in English?
'במאבק' translates to 'in the struggle' in English, often used to describe being actively involved in a conflict or challenge.
Q.How do you pronounce 'במאבק'?
'במאבק' is pronounced as 'bama'avak' with emphasis on the second syllable.
Q.Can 'במאבק' be used in formal writing?
'במאבק' is appropriate for both formal and informal contexts, making it versatile for conversations, essays, or speeches discussing struggles.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words