I'm learning العربية

تَوافَقَ — meaning in English: agree

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to agree
أدَقّ
لَعبة
تَوافَقَ
زِراعيّ
وَقْف
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word تَوافَقَ is commonly used in discussions where consensus is sought, such as in business meetings or negotiations. Native speakers often use it when referring to agreements made after discussions, emphasizing the collaborative aspect of reaching a mutual decision.
Synonyms & nuances
While تَوافَقَ means 'to agree,' another synonym, اِتَفَقَ (ittafaqa), also means 'to agree' but can imply a more formal or definite agreement. One might choose تَوافَقَ when discussing informal consensus or understanding, whereas اِتَفَقَ might be more appropriate in contracts or formal agreements.
Culture
The word تَوافَقَ derives from the root و-ف-ق, which is connected to notions of alignment and harmony. In Arabic culture, reaching an agreement is often seen as a crucial step in preserving relationships and ensuring social harmony, reflecting the communal values prevalent in many Arabic-speaking societies.
FAQ
Q.What is the meaning of تَوافَقَ in English?
تَوافَقَ translates to 'agree' in English, reflecting the concept of coming to a mutual understanding or consensus.
Q.How do you use تَوافَقَ in a sentence?
You can use تَوافَقَ in a sentence like: 'نحن تَوافَقْنَا على خطة العمل' which means 'We agreed on the work plan.'
Q.What are common mistakes when using تَوافَقَ?
One common mistake is confusing تَوافَقَ with اِتَفَقَ; while both mean 'to agree', تَوافَقَ is more about general agreement, whereas اِتَفَقَ often indicates a formal agreement.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000