I'm learning العربية

زَعلان — meaning in English: Angry

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for angry (على/من with/at)
مَدينة، مُدُن
لم يُحَرِّك ساكِناً
lam yuḥarrik sākinan
زَعلان
قامَ، يَقومُ، القَوْم
إعلام
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native Arabic speakers use the word زَعلان when expressing feelings of anger or frustration in everyday conversations. For instance, a child might say زَعلان after losing a game, or an adult might express being زَعلان about a disagreement with a friend. This word captures emotional states during both casual and serious discussions.
Synonyms & nuances
While زَعلان specifically means 'angry', it is often contrasted with words like مُتَضايق (mutadayyiq), which means 'annoyed' or 'irritated'. One would choose زَعلان to express a stronger emotion and more intense anger, whereas مُتَضايق could imply a milder irritation.
Culture
The word زَعلان is derived from the Arabic root ع-ز-ل, which relates to feelings and emotions. In many Arab cultures, expressing emotions openly is considered important, and زَعلان is a staple word used to convey one's feelings authentically. Interestingly, the expression of زَعلان can also be quite playful; it’s not uncommon for friends to tease each other about being زَعلان in a lighthearted context, showcasing the cultural nuance of using the word.
FAQ
Q.What does زَعلان mean in English?
زَعلان translates to 'angry' in English. It's commonly used to express feelings of displeasure or annoyance in various contexts.
Q.How do you use زَعلان in a sentence?
You can use زَعلان in sentences like 'أنا زَعلان لأنني لم أحصل على درجات جيدة' which means 'I am angry because I didn't get good grades.' This illustrates personal feelings directly.
Q.Are there any common mistakes when using زَعلان?
A common mistake is to use زَعلان interchangeably with مُغتاظ (mughtadh), which also means angry but carries a more formal or heightened tone. Be mindful of the context in which you use each term.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000