I'm learning العربية

Sight in Arabic: مَرأى

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for sight
لَزِمَ الفِراش
كانَ قَد
طَبيب، أطِبّاء
مَرأى
هُناكَ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use the word مَرأى in contexts such as discussing visual experiences in literature, art, or nature. For instance, someone might say, 'The مَرأى of the sunset was breathtaking,' during a conversation about a beautiful day spent outdoors.
Synonyms & nuances
While مَرأى refers specifically to sight or vision, the word بصر (basar) emphasizes the physical aspect of sight or the ability to see. Choosing مَرأى would be more poetic or philosophical, while بصر might be used in more scientific or clinical discussions.
Culture
The word مَرأى is derived from the root ر-أ-ى (R-A-Y), which relates to seeing and perception in Arabic. It holds significant cultural weight in poetry and storytelling, often employed to evoke vivid imagery and emotions, highlighting the deep connection between sight and experience in Arab literature.
FAQ
Q.What does مَرأى mean in English?
مَرأى translates to 'sight' in English, referring to the ability to see or the visual perception of something.
Q.How do you pronounce مَرأى?
مَرأى is pronounced as 'mar'aa', with a slight emphasis on the 'aa' sound, similar to 'mahr-ah'.
Q.Can مَرأى be used in a metaphorical sense?
Yes, مَرأى can be used metaphorically in Arabic literature to describe not just physical sight but also insight or perception in a broader sense, conveying deeper meanings.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000