neutral
common
Usage
Native Italian speakers commonly use the word 'cucire' in everyday situations, particularly when discussing clothing repairs or crafting projects. For instance, you might hear it at a tailor's shop when someone asks for alterations or during a sewing class when students are learning to create their own garments.
Synonyms & nuances
'Cucire' specifically refers to the act of sewing together fabrics, while 'imbastire' means to baste or temporarily stitch pieces together. You would use 'cucire' when discussing the final sewing of a garment, whereas 'imbastire' might come into play during the initial stages of a sewing project.
Culture
'Cucire' comes from the Latin word 'coctere,' meaning 'to cook or prepare,' which reflects the transformative process of taking fabric and turning it into something functional. In Italian culture, sewing holds significant importance, as many families pass down handmade garments and heirlooms, making 'cucire' not just a skill, but a treasured tradition.
FAQ
Q.What does 'cucire' mean in English?
'Cucire' translates to 'to sew' in English, referring to the act of joining fabrics together using a needle and thread.
Q.How do you conjugate 'cucire' in the present tense?
'Cucire' is an irregular verb, and in the present tense, it conjugates as follows: io cucio, tu cuci, lui/lei cuce, noi cuciamo, voi cucite, loro cuciono.
Q.Can 'cucire' be used in a metaphorical sense?
Yes, 'cucire' can also be used metaphorically in Italian, such as in the phrase 'cucire i rapporti' (to mend relations), indicating the act of repairing or bringing together relationships.