I'm learning italiano

importare — meaning in English: import

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for import
importare
riposarsi
collina
temporale
traghetto
Skip this question   
🎓
Learn Italian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'importare' in discussions about trade and economics, particularly when referring to bringing goods into Italy from abroad. For example, a business meeting about expanding product lines or a casual conversation about international travel may involve this term.
Synonyms & nuances
'Importare' focuses specifically on the act of bringing goods or services into a country. In contrast, 'trasferire' implies transferring something within the same context, like relocating or moving an item. Use 'importare' when discussing cross-border transactions specifically.
Culture
'Importare' comes from the Latin 'importare', which means 'to bring in'. In Italy, where local markets thrive alongside international trade, the concept is integral to discussions about the economy and cultural exchange. Interestingly, the word is not only used in a commercial sense but can also denote the emotional weight of relationships, as in 'it matters to me' — 'mi importa'.
FAQ
Q.What does 'importare' mean in English?
'Importare' translates to 'import' in English, referring to the act of bringing goods or services into a country from abroad.
Q.How do I use 'importare' in a sentence?
You can use 'importare' in sentences like 'Noi importiamo vini dall'Italia', which means 'We import wines from Italy'.
Q.Are there any common mistakes when using 'importare'?
A common mistake is to confuse 'importare' with 'esportare', which means 'to export'. Remember, 'importare' is about bringing goods in, while 'esportare' is about sending them out.
Learn italian with Maspeak →
Italian 500