neutral
common
Usage
Native speakers use 'buscar' in various contexts, such as when looking for lost items, seeking information online, or arranging to pick someone up. For instance, you might say 'Vou buscar o meu amigo no aeroporto' meaning 'I will pick up my friend at the airport.' This word is common in everyday conversations and is applicable in both casual and somewhat formal settings.
Synonyms & nuances
'Buscar' is often compared with 'procurar,' which also means 'to search.' While 'procurar' is more commonly used for searching for physical objects, 'buscar' often implies an intention to retrieve something or someone, making it more personal and directed.
Culture
'Buscar' has roots in the Latin word 'buscare,' which means 'to seek.' Interestingly, in some regions of Brazil, 'buscar' can also imply an emotional search, such as 'buscar paz,' meaning 'to seek peace.' This highlights the word's broader cultural significance beyond mere physical or informational quests.
FAQ
Q.What does 'buscar' mean in English?
'Buscar' translates to 'search' or 'to search for' in English, and it is commonly used in various contexts, from finding items to retrieving people.
Q.How do you use 'buscar' in a sentence?
You can use 'buscar' in sentences like 'Preciso buscar informações sobre o assunto,' which means 'I need to search for information about the topic.'
Q.Is 'buscar' a regular verb in Portuguese?
'Buscar' is a regular verb in Portuguese, following the conjugation pattern of -ar verbs. This means it maintains consistent endings in different tenses.