I'm learning português

mais ou menos — meaning in English: more or less

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for more or less
treze
mais ou menos
sobre
caminhada
encontrar
Skip this question   
🎓
Learn Portuguese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native speakers often use 'mais ou menos' in casual conversations to express uncertainty or approximation. For instance, when asked about their proficiency in a skill, a person might say, 'Eu falo português mais ou menos' to indicate they speak the language to some extent but aren't fluent.
Synonyms & nuances
While 'mais ou menos' is often used to indicate approximation, words like 'aproximadamente' (approximately) carry a more formal tone. Use 'mais ou menos' in relaxed settings where casual language is preferred, whereas 'aproximadamente' fits better in academic or professional contexts.
Culture
'Mais ou menos' translates literally to 'more or less,' but its usage reflects a cultural tendency in Portuguese-speaking communities to express humility or understatement. In Brazil, for example, saying 'mais ou menos' can imply that one is not boasting about their abilities, showcasing a cultural norm of modesty.
FAQ
Q.What does 'mais ou menos' mean in English?
'Mais ou menos' means 'more or less' in English, used to express approximation or uncertainty about something.
Q.Can I use 'mais ou menos' in formal writing?
It's best to avoid 'mais ou menos' in formal writing, as it is an informal phrase. Instead, consider using 'aproximadamente' for a more appropriate tone.
Q.Are there any common mistakes when using 'mais ou menos'?
A common mistake is to use it too liberally in formal settings. Remember that 'mais ou menos' is best suited for informal conversations and contexts.
Learn portuguese with Maspeak →
Portuguese Vocabulary