I'm learning فارسی

بیشتر — meaning in English: More

bishtar · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for More
غریب
gharīb
تضاد
taẕād
یاد گرفتن
yād gereftan
بیشتر
bishtar
تعهد
ta'ahhod
Skip this question   
🎓
Learn Persian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native Persian speakers commonly use the word بیشتر (bishtar) in everyday conversations when discussing quantity or preference. For example, one might say, 'من بیشتر دوست دارم چای بخورم' (I prefer to drink more tea) when expressing a preference at a café or during a gathering with friends.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'زیاد' (ziad), which translates to 'a lot' or 'many'. While بیشتر (bishtar) is used to indicate a comparative increase (more of something), زیاد (ziad) simply indicates a large quantity. You would choose بیشتر when making a comparison, such as saying you like more of something than another option.
Culture
The word بیشتر (bishtar) is derived from the root 'بیش' (bish), which means 'much' or 'many'. This word reflects a fundamental aspect of Persian culture, which often emphasizes hospitality and abundance in social settings. Historically, the use of this term has been prevalent in poetry and literature, symbolizing a longing for more beauty and richness in life.
FAQ
Q.What does the Persian word بیشتر mean?
بیشتر (bishtar) means 'more' in English, used to express a greater quantity or degree of something.
Q.How do you use بیشتر in a sentence?
You can use بیشتر by saying phrases like 'من بیشتر کتاب می‌خوانم' (I read more books), where it clearly indicates an increase in the number of books read.
Q.Are there any common mistakes with the word بیشتر?
A common mistake is using بیشتر incorrectly in contexts where a specific quantity is needed. Always ensure you're using it for comparisons rather than stating exact numbers.
Learn persian with Maspeak →
Persian Vocabulary