I'm learning עברית

בצורות — meaning in English: Droughts

betsurot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in shapes / in forms
הרהיט
harahit
הקטנה
haktana
הזוהר
hazohar
בצורות
betsurot
אישיותו
ishiyuto
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'בצורות' (betsurot) in discussions about environmental issues, especially in contexts related to agriculture or climate change. For instance, during a summer when water supply is limited, farmers might express concerns about the impact of 'בצורות' on their crops during community meetings or in media reports.
Synonyms & nuances
'בצורות' (betsurot) is often compared to 'יובש' (yavash), which also means drought but can imply dryness in a broader sense. While 'יובש' might be used to describe the state of a river or the air, 'בצורות' specifically refers to agricultural droughts and their direct effects on crops and food supply.
Culture
The Hebrew word 'בצורות' stems from the root 'בצור', which relates to the concept of drying or lack of moisture. Historically, droughts have been a significant concern in the region, often leading to major agricultural shifts and affecting the livelihoods of communities. This word is not just about weather; it encapsulates a deep concern for sustainability and environmental responsibility in Israeli society.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'בצורות' mean in English?
'בצורות' translates to 'droughts' in English, specifically referring to prolonged periods of dry weather that significantly impact water availability and agricultural productivity.
Q.How do you use 'בצורות' in a sentence?
You can use 'בצורות' in a sentence like, 'השנה היו בצורות קשות שהשפיעו על החקלאים' which means 'This year there were severe droughts that affected the farmers.'
Q.Are there any common mistakes when using 'בצורות'?
A common mistake is to confuse 'בצורות' with its singular form 'בצורת', which means 'drought' in singular. Make sure to use 'בצורות' when discussing multiple instances of drought.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words