I'm learning עברית

המסלול — meaning in English: The route

hamaslul · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the course / the path / the track
מטה
mita
גר
ger
מצלחתי
mitsalakhti
מאות
me'ot
המסלול
hamaslul
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word המסלול (hamaslul) is often used when discussing directions, travel itineraries, or even metaphorically referring to a course of action in life. For instance, a native speaker may say this word when planning a road trip, indicating the best route to take, or while discussing a planned journey through the landscapes of Israel.
Synonyms & nuances
A close synonym is הדרך (haderech), which means 'the way' or 'the path.' While both can refer to a physical route, המסלול (hamaslul) is more specific to a defined or planned course, often used in contexts like maps and itineraries, while הדרך can be more general.
Culture
The word המסלול derives from the root ס-ל-ל, which means to pave or to level, reflecting the importance of well-defined paths in both physical and metaphorical journeys. In Israeli culture, routes can also symbolize personal growth and life choices, often reflecting the many paths one can take in their life journey.
FAQ
Q.What does המסלול mean in English?
The Hebrew word המסלול (hamaslul) translates to 'the route' in English, referring to a specific path or course.
Q.How do you use המסלול in a sentence?
You can say, 'אני לא יודע איזה מסלול לבחור' (Ani lo yode'a eize hamaslul livchor), which means 'I don't know which route to choose.'
Q.Is המסלול used in everyday conversation?
Yes, המסלול is common in everyday conversation, especially when discussing travel, directions, or even life choices in a metaphorical sense.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words