I'm learning עברית

הרעב — meaning in English: Hunger

hara'ev · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the hungry
הבא
haba
הריצה
haritsa
בנקודות
binkudot
הרעב
hara'ev
לוותר
levater
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use the word הרעב (hara'ev) in everyday conversations about food, such as when discussing meal plans or cravings. It might come up in a setting like a family gathering, where someone expresses their desire to eat after a long day or during a social event where food is being served.
Synonyms & nuances
A close synonym is רעב (ra'ev), which is also used to describe hunger but is more commonly seen in literary or poetic contexts. In contrast, הרעב (hara'ev) is more straightforward and used in daily conversation, making it the preferred choice in informal settings.
Culture
The word הרעב (hara'ev) has roots in the Hebrew verb רעב (ra'ev), meaning 'to be hungry.' Interestingly, hunger in many cultures, including Hebrew, goes beyond just the physical need for food; it's often tied to social gathering and community bonding, highlighting how meals can be a time for connection and sharing.
FAQ
Q.What is the meaning of the Hebrew word הרעב?
The Hebrew word הרעב (hara'ev) translates to 'hunger' in English, referring to the physical sensation of needing food.
Q.How do you use הרעב in a sentence?
You can use הרעב in a sentence like: 'אני מרגיש הרעב' (Ani margish hara'ev), which means 'I feel hungry.'
Q.Are there different forms of the word הרעב?
Yes, the word can also appear in different forms, such as רעב (ra'ev) for a more literary expression or to describe hunger in a general sense. Always consider the context when choosing which form to use.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words