I'm learning română

fără — meaning in English: without

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for without
plăcere
Galben
fără
Portocalie
cât
Skip this question   
🎓
Learn Romanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers of Romanian often use the word 'fără' in everyday conversations, such as when ordering food, for example, saying 'fără carne' to request a meatless dish. Additionally, it appears in various contexts, from informal discussions about personal experiences to more structured scenarios, like expressing requirements in a business setting, such as 'fără întârziere' meaning 'without delay.'
Synonyms & nuances
'Fără' is often compared with 'lipsă de,' which means 'lack of.' While both can imply absence, 'fără' is more straightforward and commonly used in daily speech, whereas 'lipsă de' can sound more formal or technical. You would likely choose 'fără' for casual conversations and 'lipsă de' in more serious contexts.
Culture
The word 'fără' has roots in the Latin word 'ferre,' meaning 'to carry' or 'to bear,' which evolved over centuries as Romanian developed. Interestingly, 'fără' is also used in idiomatic expressions, such as 'fără supărare' which translates to 'without offense,' showcasing the importance of politeness in Romanian culture.
FAQ
Q.How do you use the word 'fără' in a sentence?
'Fără' is used before nouns to indicate absence. For example, 'fără zahăr' means 'without sugar.' It's versatile and can modify various nouns in different contexts.
Q.Are there any phrases that commonly use 'fără'?
Yes, phrases like 'fără îndoială' (without doubt) and 'fără milă' (without mercy) are commonly used in both spoken and written Romanian, making 'fără' quite versatile.
Q.Is 'fără' used in formal writing?
'Fără' is typically acceptable in both formal and informal writing. However, in very formal documents, alternatives like 'lipsă de' might be used depending on the context.
Learn romanian with Maspeak →
Romanian Vocabulary