I'm learning Melayu

saudara — meaning in English: brother

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for brother
saudara
rahmat
komunikasi
kebahagiaan
seolah-olah
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'saudara' in both formal and informal settings. For instance, in a family gathering, one might refer to a brother as 'saudara' to signify a close bond, while at community events or meetings, it may be used as a respectful address for peers or younger individuals.
Synonyms & nuances
While 'saudara' translates to 'brother,' the word 'abang' is often used to address an elder brother or an older male in a familial or respectful context. Choosing 'saudara' can imply a more formal or inclusive relationship, making it apt for addressing peers and equals.
Culture
'Saudara' has its roots in the Malay language, embodying not only familial ties but also a sense of community and unity. In Malaysian culture, addressing someone as 'saudara' reflects a level of respect, elevating the relationship beyond mere friendship to a more brotherly connection, which is especially cherished in various cultural contexts.
FAQ
Q.What does 'saudara' mean in English?
'Saudara' translates directly to 'brother' in English, but it can also indicate a close relationship or camaraderie among peers.
Q.When should I use 'saudara' instead of 'abang'?
'Saudara' is more appropriate when addressing someone of the same age or a peer respectfully, while 'abang' is specifically for older brothers or older males.
Q.Are there any common mistakes with using 'saudara'?
A common mistake is using 'saudara' in overly informal settings. While it’s neutral, it's best reserved for situations where respect is needed, as using it too casually may sound out of place.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary