I'm learning Melayu

marah — meaning in English: angry

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for angry
musim
hotel
mahu
kebijaksanaan
marah
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'marah' in everyday conversations to express frustration or anger, particularly during conflicts or disagreements. For instance, it might be said during a family argument or when discussing a colleague's unprofessional behavior at work.
Synonyms & nuances
'Marah' is a straightforward term for anger, but words like 'geram' convey a more intense frustration, often used when someone is annoyed to the point of irritation. You would choose 'marah' for general anger, but 'geram' when the emotion is more about exasperation.
Culture
'Marah' is deeply embedded in Malay culture, representing not just anger but also a form of emotional expression that can lead to resolution or understanding. Interestingly, the word is often used in traditional Malay literature, which reflects its longstanding presence in the language and its connection to themes of conflict and resolution.
FAQ
Q.What is the meaning of 'marah' in English?
'Marah' translates to 'angry' in English and is used to describe a range of emotional responses from mild annoyance to intense rage.
Q.How do you use 'marah' in a sentence?
'Marah' can be used in sentences like 'Saya marah dengan dia,' which means 'I am angry with him/her.' It’s straightforward and versatile.
Q.Are there any common mistakes when using 'marah'?
A common mistake is using 'marah' too literally; it can express temporary feelings rather than a permanent state. Be sure to use it in contexts where immediate emotional reactions are relevant.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary