I'm learning norsk

regn — meaning in English: rain

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for rain
regn
å gå
farge
for
transcendens
Skip this question   
🎓
Learn Norwegian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers use the word 'regn' in everyday conversations, especially when discussing the weather. For example, during a family outing, someone might say, 'Vi bør ta med paraplyene i tilfelle det blir regn,' meaning 'We should bring the umbrellas in case it rains.' It's also common to hear 'regn' in weather forecasts on television or radio.
Synonyms & nuances
'Regn' is synonymous with 'nedbør,' which means precipitation in general. However, while 'nedbør' can refer to any form of precipitation, including snow and sleet, 'regn' specifically denotes rain, making it the go-to choice for everyday conversations about weather.
Culture
'Regn' comes from the Old Norse word 'rigning,' which reflects the long-standing relationship between Norwegians and their often rainy climate. In Norway, rain is not just a weather phenomenon but a vital part of nature, influencing everything from local agriculture to outdoor activities. Interestingly, various regions have their own sayings and folklore surrounding 'regn,' celebrating its presence as a source of life.
FAQ
Q.How do you pronounce 'regn'?
'Regn' is pronounced like 'rain' in English, but with a slightly softer 'r' sound. The 'g' is almost silent, creating a unique sound that might take some practice.
Q.What are some common phrases that include 'regn'?
Common phrases include 'Det regner i dag' (It is raining today) and 'Det er mye regn' (There is a lot of rain). These can help you sound more natural when discussing the weather.
Q.Is 'regn' used in any idioms or sayings?
'Regn' is featured in several Norwegian idioms, such as 'Regn på din egen hage,' which translates to 'Rain on your own garden.' This saying emphasizes the importance of focusing on one’s own life and responsibilities.
Learn norwegian with Maspeak →
Norwegian Vocabulary