I'm learning עברית

הניסיון — meaning in English: the experience

hanisayon · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the trial / the experience / the attempt
בהמות
behemot
להורות
lehorot
ובכן
uvkhen
הניסיון
hanisayon
חיות
khayut
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word הניסיון (hanisayon) in various contexts, often reflecting on life events or lessons learned. You'll hear it during conversations about personal growth, such as discussing past experiences at work, school, or in relationships, where the focus is on what was gained or learned from those moments.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'תַּחוּשָׁה' (takhusha), which means 'sensation' or 'feeling,' but הניסיון (hanisayon) emphasizes learned knowledge from events rather than just emotional responses. You would choose hanisayon when discussing lessons learned or insights gained, rather than simply describing a feeling.
Culture
The Hebrew word הניסיון (hanisayon) is derived from the root נסי, which means 'to test' or 'to attempt.' This connection highlights the idea that experiences often shape us through challenges and trials. In Israeli culture, sharing experiences is a vital part of social interactions, often used to foster empathy and understanding in a community-driven society.
FAQ
Q.What is the meaning of הניסיון in English?
The Hebrew word הניסיון (hanisayon) translates to 'the experience' in English, often referring to personal insights gained from various life situations.
Q.How do you use הניסיון in a sentence?
You can use הניסיון in sentences like 'הניסיון שלי בעבודה עזר לי מאוד' (My experience at work helped me a lot) to emphasize the value of the experiences you've had.
Q.Are there any common mistakes when using הניסיון?
A common mistake is using הניסיון when you might mean 'ניסיון' (nisayon) without the definite article 'the.' While both words are related, the difference lies in specificity; הניסיון refers to a particular experience, while ניסיון can refer to experience in general.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words