I'm learning اردو

لیکن — meaning in English: But

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for But
گرمی
نابغہ
زیبائی
لیکن
کیسے
Skip this question   
🎓
Learn Urdu for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native speakers commonly use the word لیکن in conversations when they want to present a contrast or exception to a previous statement. For example, in casual discussions among friends, you might hear someone say, 'I wanted to go to the party, لیکن I had to finish my homework.' This showcases its role in everyday speech, emphasizing the nuance of conflicting ideas.
Synonyms & nuances
A close synonym for لیکن is 'مگر' (magar), which also means 'but.' However, لیکن is more frequently used in everyday conversation, while مگر may sound slightly more formal or literary. Choosing between them often depends on the speaker's style and the context of the conversation.
Culture
The word لیکن has roots in classical Persian, highlighting the historical linguistic connections between Urdu and Persian. Its frequent use in everyday speech reflects the cultural tendency to convey contrast or exception, a feature that can be seen across many languages. Interestingly, the word is often used in poetic contexts as well, showcasing the beautiful interplay of language in Urdu literature.
FAQ
Q.What does the Urdu word لیکن mean in English?
The Urdu word لیکن translates to 'but' in English. It is used to introduce a contrast or exception in a sentence.
Q.How is لیکن used in a sentence?
You can use لیکن to connect two contrasting ideas. For example, 'I love tea, لیکن I prefer coffee in the morning.'
Q.Are there any common mistakes with using لیکن?
A common mistake is to forget to use a comma before لیکن when it connects two independent clauses. For example, 'I like pizza, لیکن I’m allergic to cheese' is correct.
Learn urdu with Maspeak →
Urdu Vocabulary