I'm learning עברית

בשנות — meaning in English: In the past

bishnot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in the years of
מבחוץ
mibakhuts
במשחקים
bemiskhakim
מחברי
mekhabrei
לחסל
lekhasel
בשנות
bishnot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use 'בשנות' in conversations about history, personal experiences, or storytelling. For instance, someone might say, 'בשנות השמונים, החיים היו שונים מאוד,' when reminiscing about life in the 1980s or discussing past events that shaped their culture.
Synonyms & nuances
While 'בשנות' specifically refers to a time frame in the past, synonyms like 'בעבר' (in the past) are broader and can refer to any time before the present. You would choose 'בשנות' when referring to specific decades or years, lending a more precise context to your statements.
Culture
'בשנות' traces its roots to the Hebrew word 'שנה' (year), reflecting a deep connection with the passage of time in Jewish culture. In Israel, discussions about the past, especially regarding significant events or changes, are often infused with nostalgia, and using 'בשנות' helps evoke that sentiment.
FAQ
Q.What is the meaning of 'בשנות' in English?
'בשנות' translates to 'in the past,' often used to discuss specific years or decades and reflect on historical events or personal experiences.
Q.How do I use 'בשנות' in a sentence?
You can use 'בשנות' by positioning it before the decade or year you're referencing, such as 'בשנות התשעים, היה שינוי תרבותי גדול.' This means 'In the 1990s, there was a great cultural shift.'
Q.Are there common mistakes when using 'בשנות'?
A common mistake is using 'בשנות' without specifying a time frame. Make sure to include the years or decades for clarity, as in 'בשנות האלפיים' (in the 2000s) for a complete thought.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words