I'm learning עברית

ביקור — meaning in English: A visit

bikur · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for visit
המקרא
hamikra
ביקור
bikur
דחיית
dkhiyat
צרור
tsror
באתר
be'atar
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers often use the word ביקור when inviting friends over for a casual get-together or when discussing plans to meet family. For instance, someone might say, 'I'm looking forward to your ביקור this weekend!' to express excitement about an upcoming visit.
Synonyms & nuances
A close synonym for ביקור is פגישה (pgisha), which means 'meeting.' While ביקור emphasizes the casual and friendly nature of a visit, פגישה often refers to more formal or business-related encounters. Choosing ביקור over פגישה conveys a sense of warmth and familiarity.
Culture
The word ביקור originates from the Hebrew root ב-ק-ר, which relates to visiting or inspecting. In Israeli culture, visits are significant social events, often accompanied by food and hospitality, reflecting the communal nature of Israeli society. In many families, a ביקור includes sharing stories, laughter, and, of course, a hearty meal.
FAQ
Q.What does the Hebrew word ביקור mean?
The Hebrew word ביקור (bikur) translates to 'a visit' in English. It's commonly used to describe informal gatherings or meetings with friends, family, or acquaintances.
Q.How do you use ביקור in a sentence?
You can use ביקור in a sentence like this: 'אני מתכנן ביקור אצל חברים שלי בשבת,' which means 'I am planning a visit to my friends' this Saturday.
Q.Are there any common mistakes with using ביקור?
One common mistake is using ביקור in overly formal contexts. Remember that ביקור is best for casual situations; for formal meetings, the word פגישה (pgisha) is more appropriate.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words