I'm learning latviešu

mērķis — meaning in English: goal

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for goal
Piederēt
Septiņpadsmit
tētis
mērķis
Sestdiena
Skip this question   
🎓
Learn Latvian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'mērķis' in various contexts, including personal goal-setting discussions, sports team meetings, or business strategy sessions. For example, during a planning meeting, a manager might emphasize the importance of having a clear 'mērķis' to guide the team's efforts.
Synonyms & nuances
While 'mērķis' translates to 'goal,' it is often more precise than synonymous terms like 'nolūks' (intention) or 'uzdevums' (task). You would choose 'mērķis' when emphasizing a specific objective that one aims to achieve, rather than a general intention or duty.
Culture
'Mērķis' derives from the Proto-Baltic word *mērkīts, which means 'to aim' or 'to target.' In Latvian culture, setting goals is often linked to broader life aspirations, such as achieving success in education or personal development, reflecting the collective mindset of striving for improvement.
FAQ
Q.What does the Latvian word 'mērķis' mean in English?
'Mērķis' translates to 'goal' in English, referring to an aim or desired result that someone strives to achieve.
Q.How do I use 'mērķis' in a sentence?
You can use 'mērķis' in sentences like 'Mans mērķis ir pabeigt universitāti,' which means 'My goal is to graduate from university.'
Q.Are there any common mistakes when using 'mērķis'?
A common mistake is confusing 'mērķis' with 'nolūks.' Remember that 'mērķis' is more about achieving a specific outcome, while 'nolūks' is more about the intention behind an action.
Learn latvian with Maspeak →
Latvian Vocabulary