I'm learning norsk

medfølelse — meaning in English: compassion

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for compassion
ja
medfølelse
bekymret
familie
igjen
Skip this question   
🎓
Learn Norwegian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Norwegians often use the word 'medfølelse' in discussions about empathy, especially in contexts like social work, healthcare, or during public speeches addressing tragedies. For instance, a politician might express 'medfølelse' during a memorial service, showing solidarity with affected families.
Synonyms & nuances
'Medfølelse' is often used in more profound contexts of empathy and sympathy, whereas 'sympati' might be used in lighter situations, like understanding someone's preferences. Choose 'medfølelse' when you want to convey a deeper, more heartfelt connection to someone else's suffering.
Culture
'Medfølelse' is derived from the Old Norse word 'medfylgja', meaning 'to follow together in feeling'. This reflects the deeply rooted Scandinavian values of community and social responsibility, where compassion is not only a personal virtue but also a societal expectation, especially in times of crisis.
FAQ
Q.What is the meaning of medfølelse in English?
'Medfølelse' translates to 'compassion' in English, indicating a deep awareness of and sympathy for someone's suffering.
Q.How do you pronounce medfølelse?
It is pronounced as 'med-fuh-leh-suh', where the 'ø' sounds somewhat like 'i' in 'bird' but rounded.
Q.Can medfølelse be used in everyday conversation?
'Medfølelse' is more suited for formal contexts, so while you might hear it in a conversation about serious topics, it's less common in casual chats.
Learn norwegian with Maspeak →
Norwegian Vocabulary