I'm learning português

sonhar — meaning in English: dream

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for dream
passar
sustentabilidade
polivalente
sonhar
pelo menos
Skip this question   
🎓
Learn Portuguese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Portuguese speakers commonly use 'sonhar' when discussing their aspirations or hopes, often in casual conversations with friends or family. For example, during a relaxed dinner, someone might say, 'Eu sonho em viajar pelo mundo,' translating to 'I dream of traveling the world.'
Synonyms & nuances
'Sonhar' can be closely compared to 'fantasiar,' which means 'to fantasize.' While 'sonhar' typically refers to both the dreams we have while sleeping and our aspirations, 'fantasiar' leans more towards daydreaming or creating elaborate scenarios in one's mind. Choose 'sonhar' when you want to express genuine hopes or dreams.
Culture
'Sonhar' comes from the Latin word 'somniare,' which also means 'to dream.' In Portuguese culture, dreams are often seen as portals to understanding one's desires and fears, and many people discuss their dreams as a way to connect with each other on a deeper level. Interestingly, in Brazilian folklore, dreams have been interpreted as messages from the spiritual world, highlighting their cultural significance.
FAQ
Q.How do you conjugate 'sonhar' in the present tense?
'Sonhar' is a regular -ar verb. In the present tense, it conjugates as: eu sonho (I dream), tu sonhas (you dream), ele/ela sonha (he/she dreams), nós sonhamos (we dream), vós sonhais (you all dream), and eles/elas sonham (they dream).
Q.What is the past tense of 'sonhar'?
In the past tense, 'sonhar' is conjugated as: eu sonhei (I dreamed), tu sonhaste (you dreamed), ele/ela sonhou (he/she dreamed), nós sonhamos (we dreamed), vós sonhastes (you all dreamed), and eles/elas sonharam (they dreamed).
Q.Can 'sonhar' be used in a figurative sense?
Yes, 'sonhar' can be used figuratively to express aspirations or goals, such as in the phrase 'Eu sonho em ter uma casa própria,' meaning 'I dream of having my own house.' This usage is common in both spoken and written Portuguese.
Learn portuguese with Maspeak →
Portuguese Vocabulary