I'm learning lietuvių

nuspręsti — meaning in English: to decide

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to decide
pusryčiai
nepasitikėjimas
trylika
paralelė
nuspręsti
Skip this question   
🎓
Learn Lithuanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'nuspręsti' in both personal and professional settings. For instance, when discussing the outcome of a decision-making process in a business meeting or when deciding where to travel with friends, this verb encapsulates the act of coming to a conclusion or making a choice.
Synonyms & nuances
'Nuspręsti' is closely related to 'spręsti', which more generally means 'to solve' or 'to resolve'. While 'spręsti' can refer to resolving problems or dilemmas, 'nuspręsti' specifically focuses on the act of making a decision after careful consideration, making it more about personal choice.
Culture
'Nuspręsti' comes from the root 'spręsti', which means 'to resolve'. In Lithuanian culture, decision-making involves not just individual choices but also communal discussions, reflecting the value placed on consensus and collective input. The word signifies the importance of resolution, deeply rooted in historical contexts where choices had significant impacts on community welfare.
FAQ
Q.What does nuspręsti mean in English?
'Nuspręsti' translates to 'to decide' in English. It conveys the action of making a choice after weighing options.
Q.How do you use nuspręsti in a sentence?
You can use 'nuspręsti' in sentences like, 'Aš nusprendžiau keliauti į Lietuvą', which means 'I decided to travel to Lithuania'.
Q.Are there any common mistakes when using nuspręsti?
A common mistake is confusing 'nuspręsti' with 'spręsti'. Remember that 'nuspręsti' is specifically about making a decision, while 'spręsti' is more about resolving issues or problems.
Learn lithuanian with Maspeak →
Lithuanian Vocabulary