I'm learning lietuvių

įgyvendinti — meaning in English: to implement

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to implement
privalomas
nenuostabu
įgyvendinti
skonis
kova
Skip this question   
🎓
Learn Lithuanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers of Lithuanian often use the word 'įgyvendinti' in professional settings, especially in discussions about project management, policy implementation, or organizational strategies. For instance, during a business meeting, one might say, 'Mes turime įgyvendinti naują strategiją,' meaning 'We need to implement the new strategy.' It's also common in the context of government or social programs.
Synonyms & nuances
'Įgyvendinti' is often compared to 'vykdyti,' which means 'to execute.' While both can imply carrying out a plan, 'įgyvendinti' carries a deeper connotation of realizing and fulfilling an idea, making it more appropriate in contexts where the emphasis is on the successful realization of a vision rather than just the act of doing.
Culture
'Įgyvendinti' derives from the root 'gyventi,' meaning 'to live' or 'to be alive,' which emphasizes the act of bringing ideas into reality. This connection signifies a transformation from mere concepts to actionable, living plans. Interestingly, the concept of implementation is crucial in Lithuanian history, particularly during the post-Soviet era when many new policies had to be implemented quickly in a rapidly changing socio-political landscape.
FAQ
Q.What does įgyvendinti mean?
'Įgyvendinti' means 'to implement' in English, referring to the process of putting a plan or decision into effect. It’s commonly used in both business and everyday contexts.
Q.How do you use įgyvendinti in a sentence?
You can use 'įgyvendinti' in a sentence like, 'Mes turime įgyvendinti šį projektą,' which means 'We need to implement this project.' It's often used when discussing plans that require action or execution.
Q.Are there any common mistakes when using įgyvendinti?
One common mistake is confusing 'įgyvendinti' with 'vykdyti.' While both can mean 'to execute,' remember that 'įgyvendinti' emphasizes the realization of a plan rather than just carrying it out. Use it when you want to convey the idea of bringing something into existence.
Learn lithuanian with Maspeak →
Lithuanian Vocabulary