I'm learning हिन्दी

चला जाना — meaning in English: Set off

chalā jānā · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Set off
व्याख्या
vyakhya
चला जाना
chalā jānā
अवधारणा
avdharana
दवा
dava
थकान
thakān
Skip this question   
🎓
Learn Hindi for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Native speakers commonly use 'चला जाना' (chalā jānā) when discussing travel plans, such as when they are leaving for a trip or saying goodbye to someone. It's often heard in casual conversations among friends or family members, especially when making arrangements for a journey or expressing the intent to depart.
Synonyms & nuances
'चला जाना' can be compared to 'रवाना होना' (ravānā honā), which also means 'to set off.' However, 'चला जाना' carries a more informal and spontaneous feel, while 'रवाना होना' might be used in more planned contexts. You might choose 'चला जाना' when casually discussing plans with friends.
Culture
'चला जाना' is a phrase that reflects the dynamic nature of life in India, where movement and travel are integral to culture. The word 'चला' comes from the root 'चल,' meaning 'to move' or 'to walk,' which adds a layer of fluidity to the concept of setting off. This phrase is often used in the context of spiritual journeys as well, symbolizing the journey of life itself.
FAQ
Q.What does 'चला जाना' mean in English?
'चला जाना' translates to 'set off' in English, and it is commonly used when someone is departing or beginning a journey.
Q.How do you use 'चला जाना' in a sentence?
You can use it like this: 'मैंने सोचा कि मैं कल सुबह चला जाऊँगा,' which means 'I thought I would set off tomorrow morning.'
Q.Are there any common mistakes when using 'चला जाना'?
A common mistake is using it in too formal situations. Since 'चला जाना' is informal, it might not be appropriate in formal writing or speech.
Learn hindi with Maspeak →
Hindi Vocabulary