I'm learning shqip

vizitë — meaning in English: visit

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for visit
mendimi
vizitë
shërbim
në një dritë tjetër
bisedë
Skip this question   
🎓
Learn Albanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word 'vizitë' when planning social occasions, such as inviting friends over for dinner or visiting family during holidays. It is also common in professional settings, like when discussing business meetings or site inspections.
Synonyms & nuances
While 'vizitë' specifically refers to the act of visiting someone, the word 'udhetim' refers more broadly to travel. You would choose 'vizitë' when talking about social calls or short-term visits, while 'udhetim' would be appropriate for longer journeys or trips.
Culture
'Vizitë' comes from the Latin word 'visita,' meaning to see or visit. In Albania, visiting friends and family holds significant cultural importance, often seen as a way to strengthen bonds and maintain relationships. Interestingly, the custom of visiting is so ingrained that it often extends to unexpected guests, known as 'mysafir,' emphasizing the value placed on hospitality.
FAQ
Q.What does 'vizitë' mean in English?
'Vizitë' translates to 'visit' in English and is commonly used to refer to the act of going to see someone or a place.
Q.How do you use 'vizitë' in a sentence?
You can use 'vizitë' in sentences like 'Kam një vizitë te shoku im' which means 'I have a visit at my friend's place.'
Q.Are there any common mistakes with the word 'vizitë'?
A common mistake is misusing 'vizitë' in contexts where 'udhetim' might be more appropriate. Remember, 'vizitë' is for social visits, while 'udhetim' refers to travel.
Learn albanian with Maspeak →
Albanian Vocabulary