I'm learning नेपाली

खुशी — meaning in English: Happiness

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Happiness
खुशी
सय
भूत
उच्च
संसाधन
Skip this question   
🎓
Learn Nepali for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'खुशी' when expressing joy during celebrations, such as festivals and weddings. It's also common in casual conversations among friends and family to convey a sense of well-being or satisfaction in everyday life.
Synonyms & nuances
While 'खुशी' translates to happiness, a close synonym is 'सन्तोष' (satisfaction). The subtle difference lies in that 'खुशी' refers more to an emotional state of joy, while 'सन्तोष' conveys a sense of contentment with what one has. You would choose 'खुशी' when expressing sheer joy or excitement.
Culture
'खुशी' has deep cultural roots in Nepal, reflecting a collective appreciation for joy and contentment. The word is commonly used in literature and poetry, as happiness is often celebrated in Nepali culture, especially during significant events like Dashain and Tihar, where families come together in joyous reunion.
FAQ
Q.How do you pronounce 'खुशी'?
'खुशी' is pronounced as 'khushi,' with a soft 'kh' sound. The 'u' is pronounced like the 'oo' in 'food,' and the 'i' is pronounced like the 'ee' in 'see.'
Q.Can 'खुशी' be used in formal situations?
Yes, 'खुशी' can be used in both formal and informal contexts. In formal situations, it might be used in speeches or written greetings to convey well-wishes and express happiness for someone's achievements.
Q.Are there any common mistakes when using 'खुशी'?
One common mistake is overusing 'खुशी' in contexts where other words like 'सन्तोष' might be more appropriate. It's important to consider the emotional nuance—use 'खुशी' for joy and 'सन्तोष' for contentment to convey the right feeling.
Learn nepali with Maspeak →
Nepali Vocabulary