I'm learning Melayu

kekaguman — meaning in English: admiration

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for admiration
sekolah
kesehatan
kekayaan
kekaguman
saudara
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'kekaguman' in conversations when expressing their admiration for someone's achievements or talents, such as praising a friend's artistic skills or discussing a remarkable performance at a cultural event. It tends to surface in both casual chats and more meaningful discussions, especially when acknowledging someone's hard work or dedication.
Synonyms & nuances
'Kekaguman' conveys a deeper sense of admiration compared to 'pujian,' which is more about giving compliments. While 'pujian' might be used casually when praising someone’s outfit, 'kekaguman' implies a profound respect for someone's abilities or accomplishments, making it more suitable for significant recognitions.
Culture
The word 'kekaguman' is derived from the root word 'kagum,' which means to be amazed or astonished. In Malay culture, expressing admiration is crucial in social interactions, as it fosters positive relationships and respect among individuals, especially in communal settings. The term is often used in contexts reflecting appreciation for art, nature, or personal achievements, highlighting the cultural value placed on recognizing excellence.
FAQ
Q.What is the meaning of kekaguman in English?
'Kekaguman' translates to 'admiration' in English, reflecting a deeper appreciation for someone's qualities, achievements, or artwork.
Q.How do you use kekaguman in a sentence?
You can use 'kekaguman' in a sentence like: 'Saya merasakan kekaguman terhadap bakat seni dia,' which means 'I feel admiration for his artistic talent.'
Q.Are there common mistakes when using kekaguman?
One common mistake is confusing 'kekaguman' with 'pujian.' While both express positive sentiments, 'kekaguman' is used for deeper admiration, whereas 'pujian' is more general and can be less heartfelt.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary