I'm learning dansk

ansvar — meaning in English: responsibility

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for responsibility
frihed
tilpasning
interessant
fænomen
ansvar
Skip this question   
🎓
Learn Danish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Danish speakers often use the word 'ansvar' in both personal and professional contexts. For instance, a parent may discuss their 'ansvar' for their children during a casual conversation, while in a workplace meeting, an employee might refer to their 'ansvar' regarding project deadlines and team coordination.
Synonyms & nuances
'Ansvar' closely relates to 'forpligtelse' (obligation), but while 'forpligtelse' implies a duty or commitment, 'ansvar' carries the weight of accountability for the outcomes of one's actions. Choose 'ansvar' when discussing the moral or ethical implications of a duty.
Culture
'Ansvar' derives from the Old Norse term 'ansvar,' which signifies 'to respond' or 'to answer.' This reflects a deep cultural emphasis on accountability, evident in Danish society's value for collective responsibility and trust, underscoring why the word is so integral in various social and professional discussions.
FAQ
Q.What does 'ansvar' mean in English?
'Ansvar' translates to 'responsibility' in English, indicating a duty to take care of something or someone.
Q.How do you use 'ansvar' in a sentence?
You can use 'ansvar' as follows: 'Jeg har ansvar for mit arbejde,' which means 'I have responsibility for my work.'
Q.Are there any common mistakes when using 'ansvar'?
A common mistake is confusing 'ansvar' with 'forpligtelse.' Remember, 'ansvar' emphasizes accountability, while 'forpligtelse' signifies obligation.
Learn danish with Maspeak →
Danish Vocabulary