I'm learning srpski

prelaziti — meaning in English: to cross

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to cross
zamišljati
iskustvo
voda
prelaziti
samosvest
Skip this question   
🎓
Learn Serbian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use 'prelaziti' in various contexts, such as discussing travel or movement, like crossing streets or rivers. It often appears in everyday conversations when talking about navigating through different parts of a city or when encouraging someone to take risks, like crossing a metaphorical bridge in life.
Synonyms & nuances
Similar words include 'preći' and 'traversirati', but 'prelaziti' emphasizes the action of crossing over, often with a sense of repetition or ongoing action. You would choose 'prelaziti' when you want to convey the idea of frequently or continuously crossing something.
Culture
'Prelaziti' has its roots in the Proto-Slavic language, where 'pre-' means 'across' and 'laziti' is related to movement. The word also resonates with Serbian cultural values of overcoming obstacles, often reflected in folk tales where characters must 'cross' challenges to achieve their goals, symbolizing personal growth and resilience.
FAQ
Q.What is the difference between 'prelaziti' and 'preći'?
'Prelaziti' implies a continuous or habitual action of crossing, while 'preći' usually indicates a single instance of crossing. Use 'prelaziti' when discussing repeated actions, like crossing a street every day.
Q.Can I use 'prelaziti' in a metaphorical sense?
Yes, 'prelaziti' can also be used metaphorically in phrases like 'prelaziti prepreke', meaning to overcome obstacles. This shows that the word can extend beyond physical crossing to represent personal challenges.
Q.Is there a specific grammatical rule I should know about using 'prelaziti'?
'Prelaziti' is an imperfective verb, which means it focuses on the ongoing nature of the action. Remember to use it in contexts where you want to emphasize the process of crossing rather than a completed action.
Learn serbian with Maspeak →
sh Vocabulary