I'm learning italiano

esperienza — meaning in English: experience

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for experience
affamato
Buono!
stuzzicadenti
riposarsi
esperienza
Skip this question   
🎓
Learn Italian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers of Italian frequently use 'esperienza' in conversations related to personal achievements, job interviews, or when sharing stories about travel. For example, one might say, 'La mia esperienza in Giappone è stata indimenticabile' (My experience in Japan was unforgettable) when recounting a travel adventure.
Synonyms & nuances
'Esperienza' is often used to convey a direct personal encounter or event, while synonyms like 'conoscenza' (knowledge) refer more to learned information. You would choose 'esperienza' when discussing a lived event, while 'conoscenza' might be used when referring to something learned academically.
Culture
The word 'esperienza' comes from the Latin 'experientia', which means 'trial' or 'experience'. In Italian culture, the concept of experience is highly valued, often linked to wisdom and personal growth, making it a common theme in literature and art. Interestingly, many Italian idioms highlight the importance of experience, such as 'l’esperienza è la madre della scienza' (experience is the mother of science).
FAQ
Q.What does the Italian word 'esperienza' mean in English?
'Esperienza' translates to 'experience' in English, referring to the process of gaining knowledge or skill through involvement in or exposure to events.
Q.How do you use 'esperienza' in a sentence?
You can use 'esperienza' in sentences like, 'Ho bisogno di più esperienza nel mio lavoro' (I need more experience in my job) to indicate a desire for practical involvement.
Q.Are there any common mistakes when using 'esperienza'?
A common mistake is confusing 'esperienza' with 'esperare' (to hope). Remember, 'esperienza' refers specifically to experiences or events, while 'esperare' relates to anticipation.
Learn italian with Maspeak →
Italian 500