I'm learning አማርኛ

ወለድ — meaning in English: Interest

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Interest
እንዳይወድ
ወለድ
አዳዲስ
አነሱ
ምን ነው?
Skip this question   
🎓
Learn Amharic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use the word 'ወለድ' in conversations about finance, business dealings, or personal growth discussions. For example, you might hear it when someone is discussing their savings account interest rates at a bank or when debating the merits of investing in stocks.
Synonyms & nuances
'ወለድ' specifically refers to financial interest, particularly in the context of loans or savings. While 'አስተዳደር' means 'management' and can imply interest in various contexts, 'ወለድ' is more focused and direct, making it the preferred term when discussing monetary matters.
Culture
The word 'ወለድ' has its roots in the Amharic language's rich history, reflecting a society that has long placed importance on community and economic prosperity. In Ethiopia, the concept of interest has not only financial implications but is also tied to cultural practices of sharing wealth and supporting one another within family and community structures.
FAQ
Q.What is the meaning of 'ወለድ' in English?
'ወለድ' translates to 'interest' in English, particularly in a financial context, such as the interest accrued on savings or loans.
Q.How do you use 'ወለድ' in a sentence?
You can use 'ወለድ' in a sentence like, 'በባንክ ወለድ ይበቀል' which means 'The bank offers good interest rates.'
Q.Are there any common mistakes when using 'ወለድ'?
A common mistake is using 'ወለድ' in non-financial contexts. Ensure you use it specifically for monetary interest to avoid confusion.
Learn amharic with Maspeak →
Amharic Vocabulary