I'm learning עברית

למנות — meaning in English: appoint

limnot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to count
סביב
saviv
עוד
ud
בליל
beleil
צרים
tsarim
למנות
limnot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use the word למנות (limnot) in professional settings, such as when appointing someone to a committee or task. It can also be heard in governmental contexts, for instance, when a new minister is appointed.
Synonyms & nuances
While synonyms like למנות (leminot) and לייעד (leyad) can also mean 'to appoint', למנות (limnot) carries a stronger connotation of official designation. You'd choose למנות (limnot) when referring to formal roles, as opposed to a more general assignment.
Culture
The word למנות (limnot) has roots in biblical Hebrew, where the concept of appointing was often linked to leadership and governance. Interestingly, in modern Israeli culture, this term transcends mere professional appointments; it also embodies a sense of responsibility and trust placed in individuals.
FAQ
Q.What does למנות (limnot) mean in English?
The Hebrew word למנות (limnot) translates to 'appoint' in English, referring to the act of designating someone for a specific role or task.
Q.How is למנות (limnot) used in a sentence?
You can use למנות (limnot) in sentences like 'הוועדה מינתה את יוסי לתפקיד מנהל' (The committee appointed Yossi as the manager).
Q.Are there common mistakes when using למנות (limnot)?
A common mistake is to confuse למנות (limnot) with more casual or less formal terms for assigning tasks. Always use למנות (limnot) in formal contexts where official roles are concerned.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words