I'm learning íslenska

óviss — meaning in English: uncertain

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for uncertain
flestir
sólarlag
óviss
sjón
veita
Skip this question   
🎓
Learn Icelandic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use 'óviss' when discussing topics that involve ambiguity or doubt, such as in conversations about future plans or job security. For example, someone might say, 'Mér líður óviss um framtíðina' ('I feel uncertain about the future') when expressing anxiety about upcoming changes.
Synonyms & nuances
'Óviss' conveys a deeper sense of existential doubt compared to synonyms like 'óljós' (vague) or 'ótryggur' (unreliable). While 'óljós' might describe a lack of clarity in communication, 'óviss' is more about an inherent uncertainty in outcomes or feelings.
Culture
'Óviss' is derived from the Old Norse word 'óviss', which shares roots with similar terms in other Germanic languages. The concept of uncertainty holds a particular place in Icelandic culture, where nature's unpredictability mirrors the emotional landscapes of its people, emphasizing a philosophical embrace of uncertainty in life.
FAQ
Q.What does 'óviss' mean in English?
'Óviss' translates to 'uncertain' in English, indicating a lack of surety or clarity about a situation.
Q.Can I use 'óviss' in a formal setting?
'Óviss' is a neutral term, making it appropriate for both casual and formal contexts. However, ensure the surrounding language matches the formality of your situation.
Q.Are there common mistakes when using 'óviss'?
A common mistake is confusing 'óviss' with 'ótryggur' (unreliable). Ensure you are referring to a situation's uncertainty rather than the trustworthiness of a person or object.
Learn icelandic with Maspeak →
Icelandic Vocabulary