I'm learning tiếng Việt

bất khả thi — meaning in English: impossible

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for impossible
chủ đề
không sao
trung thành
bất khả thi
nghỉ ngơi
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Vietnamese speakers often use 'bất khả thi' in discussions about projects or goals that are deemed unattainable, such as in business meetings or academic debates. It may also come up in casual conversations when someone expresses doubt about a friend's ambitious plans, illustrating a shared understanding of realistic limitations.
Synonyms & nuances
'Bất khả thi' is similar to the word 'không thể' (cannot), but the former carries a stronger connotation of something being entirely beyond reach. While 'không thể' might be used in a broader context, 'bất khả thi' is preferred when discussing more serious, often weighty matters where the speaker wants to emphasize the absolute nature of impossibility.
Culture
'Bất khả thi' is derived from the Vietnamese words 'bất' (not) and 'khả thi' (feasible), embodying a rich linguistic tradition where compound words convey complex meanings. This term reflects a cultural tendency to balance optimism with realism, showcasing the Vietnamese appreciation for practicality and grounded expectations, often displayed in proverbs and everyday sayings.
FAQ
Q.What does 'bất khả thi' mean in English?
'Bất khả thi' translates to 'impossible' in English, conveying the idea that something cannot be done or achieved.
Q.How do you use 'bất khả thi' in a sentence?
You can use 'bất khả thi' in a sentence like: 'Dự án này là bất khả thi.' which means 'This project is impossible.' This showcases its application in discussing unrealistic plans.
Q.Are there any common mistakes when using 'bất khả thi'?
A common mistake is using 'bất khả thi' in informal contexts where simpler terms like 'không thể' might suffice. Reserve 'bất khả thi' for situations requiring emphasis on the absolute impossibility.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary