I'm learning čeština

hloubka — meaning in English: depth

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for depth
velký
metafora
hloubka
stěží
auto
Skip this question   
🎓
Learn Czech for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use the word 'hloubka' in various contexts such as discussing the depth of water in a lake, the depth of a conversation during a philosophical discussion, or even in academic settings when analyzing textual meaning. For instance, during a debate about literature, one might refer to the 'hloubka' of a character's motivations.
Synonyms & nuances
While 'hloubka' refers specifically to depth, such as physical measurements or metaphorical layers, the word 'hluboký' (deep) may be used more generally to describe something that is deep in nature. You might choose 'hloubka' when conveying a specific measurement or analysis, whereas 'hluboký' can describe a broader quality.
Culture
'Hloubka' stems from the Old Czech 'hluboký,' which is related to the Proto-Slavic root *glubъ, hinting at a profound relationship with the idea of depth in both physical and metaphorical senses. The concept of depth is culturally significant in Czech literature, often representing emotional layers or the intricacies of personal relationships.
FAQ
Q.How do you use 'hloubka' in a sentence?
'Hloubka' can be used in sentences like 'Hloubka vody je dva metry,' meaning 'The depth of the water is two meters.' It’s also useful in abstract contexts, such as 'Diskuse měla velkou hloubku,' which translates to 'The discussion had great depth.'
Q.What are common phrases with 'hloubka'?
Common phrases include 'hloubka myšlení' (depth of thought) and 'hloubka pocitů' (depth of feelings), which are often used in discussions about emotional or intellectual complexity.
Q.Are there any common mistakes when using 'hloubka'?
A common mistake is confusing 'hloubka' with 'výška' (height); while 'hloubka' indicates depth, 'výška' refers to height. Always ensure to use 'hloubka' when discussing depth in any context.
Learn czech with Maspeak →
Czech Vocabulary