I'm learning Melayu

resonansi — meaning in English: resonance

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for resonance
paradoks
ada
resonansi
jangan
menyelami
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
technical intermediate
Usage
Native speakers often use the word 'resonansi' in discussions about sound and music, particularly in academic or technical settings, such as lectures on acoustics or music theory. It can also appear in metaphorical contexts, such as when discussing ideas or emotions that strongly connect with someone, like a speech that has a deep emotional 'resonance.'
Synonyms & nuances
'Resonansi' is closely related to the word 'gema,' which also means 'echo.' However, while 'gema' typically refers to the physical phenomenon of sound reverberating, 'resonansi' often connotes a deeper, more abstract connection, especially when referring to emotional or intellectual responses.
Culture
The word 'resonansi' derives from the Latin 'resonantia,' meaning 'echo' or 'sound reflecting back,' reflecting its roots in both science and art. In Malay culture, understanding the concept of resonance goes beyond physics; it's often applied in discussions about personal relationships and societal connections, illustrating how ideas can echo through communities.
FAQ
Q.What does 'resonansi' mean in English?
'Resonansi' translates to 'resonance' in English, referring to the quality of a sound being deep, full, and reverberating. It can also refer to the idea of ideas or emotions that resonate deeply with someone.
Q.How is 'resonansi' used in sentences?
An example of 'resonansi' in a sentence would be: 'Kata-kata pemimpin itu mempunyai resonansi yang mendalam di hati rakyat,' meaning 'The leader's words had a profound resonance in the hearts of the people.’
Q.Are there any common mistakes when using 'resonansi'?
'Resonansi' is often confused with 'gema.' While both relate to sound, 'resonansi' should be used in contexts involving emotional or conceptual connections, while 'gema' is better suited for literal sound echoes.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary