I'm learning ελληνικά

αποκάλυψη — meaning in English: Revelation

apokalipsi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Revelation
όπως
opos
Τρία
Tria
υποχρέωση
ypochréosi
αποκάλυψη
apokalipsi
διαπραγματεύομαι
diapragmatevómai
Skip this question   
🎓
Learn Greek for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal intermediate
Usage
The word αποκάλυψη is commonly used in both religious and literary discussions among native Greek speakers. It may arise in conversations about theology, particularly in reference to the Book of Revelation in the New Testament, or in literary contexts when discussing themes of disclosure or unveiling in literature and art.
Synonyms & nuances
While synonyms like 'αποκάλυψη' (apokalipsi) and 'φανέρωση' (fanerosi, meaning 'manifestation') may seem interchangeable, 'αποκάλυψη' carries a stronger implication of a significant unveiling, often in a spiritual or dramatic sense. You would choose 'αποκάλυψη' when discussing profound truths or significant moments of enlightenment, especially in a religious or literary context.
Culture
Etymologically, αποκάλυψη comes from the ancient Greek word 'ἀποκάλυψις,' which means 'to uncover' or 'to reveal.' This term holds significant weight in Greek culture due to its association with the Christian Bible, where it refers to divine revelations, particularly those imparted to the Apostle John. Interestingly, the concept of revelation extends beyond the religious realm, influencing various art movements and philosophical debates throughout Greek history.
FAQ
Q.What does αποκάλυψη mean in English?
The Greek word αποκάλυψη translates to 'Revelation' in English, often referring to a significant unveiling of truth or knowledge, especially in a religious context.
Q.How do you pronounce αποκάλυψη?
It is pronounced as 'apokalipsi.' The emphasis is typically on the second syllable, making it sound fluid and connected.
Q.Are there common mistakes when using αποκάλυψη?
One common mistake is confusing it with the word 'φαίνω' (feno), which means 'to show' or 'to appear.' While both involve revealing, αποκάλυψη implies a deeper, often transformative insight or truth.
Learn greek with Maspeak →
Greek Vocabulary