I'm learning עברית

שנעשו — meaning in English: that were done

shena'asu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for that were done / that/who became
שנעשו
shena'asu
שהוקמו
shehukmu
במסורת
bamasoret
בחודש
bakhodesh
הרדיו
haradio
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word שנעשו (shena'asu) is commonly used in both spoken and written Hebrew to refer to actions that have been completed or events that have taken place. You might hear it in news reports, formal discussions, or when discussing historical events, for example, 'The decisions that were made during the meeting were significant.'
Synonyms & nuances
A close synonym is 'נעשו' (na'asu), which also means 'that were done.' However, שנעשו carries a slightly more formal tone, making it more suitable for written contexts or official statements. You would choose שנעשו in a report or formal discussion over a casual chat.
Culture
The word שנעשו derives from the root 'עשׂה' (asa), which means 'to do' or 'to make.' In Hebrew culture, the completion of actions is often emphasized, reflecting a societal value on productivity and accomplishment. This word is frequently found in various texts, from everyday conversations to literary works, showing its versatility and relevance.
FAQ
Q.What does שנעשו mean in English?
שנעשו means 'that were done' in English. It is used to describe actions or events that have already taken place.
Q.How do you use שנעשו in a sentence?
You can use שנעשו in sentences to refer to completed actions, such as 'ההחלטות שנעשו היו חשובות' (The decisions that were made were important).
Q.Is שנעשו used in formal or informal settings?
שנעשו is primarily used in neutral contexts, making it suitable for both formal and informal conversations, though it leans slightly towards more formal usage.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words