I'm learning lietuvių

keisti — meaning in English: change

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for change
intencija
keisti
mėgautis
sankryža
sudėtingas
Skip this question   
🎓
Learn Lithuanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'keisti' in various contexts, such as discussing personal transformations, making decisions about work or education, or even when talking about changing seasons. For example, someone might say 'Aš noriu keisti savo darbą' (I want to change my job) during a casual conversation among friends or while seeking advice from a mentor.
Synonyms & nuances
'Keisti' can be closely related to the word 'pakeisti', which also means 'to change.' However, 'pakeisti' often implies replacing one thing with another rather than a more general alteration. You might choose 'keisti' when discussing broader changes in life or ideas, while 'pakeisti' might come into play when you are specifically replacing an item or concept.
Culture
'Keisti' is derived from the Proto-Baltic word *keisti, which means 'to change' and reflects the dynamic nature of life in Lithuanian culture. Change is often seen as an essential part of personal growth and community development, a theme echoed in folklore and literature, where characters frequently confront transformations in their lives.
FAQ
Q.What does 'keisti' mean in English?
'Keisti' translates to 'change' in English, referring to the act of making something different or altering its state.
Q.How do you conjugate 'keisti' in the present tense?
'Keisti' is an irregular verb. In the present tense, it conjugates as follows: 'aš keičiu' (I change), 'tu keiti' (you change), 'jis/ji keičia' (he/she changes), and 'mes keičiam' (we change).
Q.Are there common mistakes when using 'keisti'?
A common mistake is using 'keisti' in contexts that require a specific type of change, where 'pakeisti' might be more appropriate. For instance, if you're talking about replacing an item, use 'pakeisti' instead.
Learn lithuanian with Maspeak →
Lithuanian Vocabulary