I'm learning norsk

forhold — meaning in English: relationship

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for relationship
kjærlighet
uavhengig
uskadelig
forhold
selv
Skip this question   
🎓
Learn Norwegian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'forhold' in casual conversations about their personal lives, such as discussing romantic relationships or friendships. It's also common in academic or professional settings when analyzing social dynamics or interpersonal connections.
Synonyms & nuances
While 'forhold' generally means 'relationship', it can be more specific than similar words like 'bånd' (bond) or 'tilknytning' (attachment), which can imply a different emotional depth. You would choose 'forhold' when discussing the nature of a relationship, especially in a heartfelt or intimate context.
Culture
'Forhold' stems from the Old Norse word 'forhold', which means 'to hold' or 'to bear'. In Norwegian culture, relationships are deeply valued, and the word is frequently used to express not only romantic bonds but also friendships and family ties, reflecting the importance of community and connection in Norwegian society.
FAQ
Q.What does 'forhold' mean in English?
'Forhold' translates to 'relationship' in English, encompassing romantic, familial, and social connections.
Q.How do I use 'forhold' in a sentence?
You can use 'forhold' in various contexts, for example: 'Jeg har et godt forhold til foreldrene mine' (I have a good relationship with my parents).
Q.Are there any common mistakes with the word 'forhold'?
'Forhold' is often confused with the word 'forholdene', which means 'the conditions'. Always ensure you are using 'forhold' in the context of relationships to avoid confusion.
Learn norwegian with Maspeak →
Norwegian Vocabulary