I'm learning עברית

איכפת — meaning in English: Mind

ikhpat · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for care for
בגטו
begeto
הערב
ha'arev
איכפת
ikhpat
זכות
zkhut
שנותר
shenotar
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word איכפת (ikhpat) in everyday conversations when expressing concern or interest in someone's feelings or wellbeing. For instance, during a casual chat about a friend's health, one might say, 'אני איכפת לך' (I care about you), showcasing empathy and connection.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'דואג' (do'eg), meaning 'worried,' which emphasizes concern more than care. While איכפת (ikhpat) conveys a general sense of care, דואג (do'eg) implies a deeper level of anxiety about someone's situation, making it essential to choose based on the emotional tone you wish to convey.
Culture
The word איכפת (ikhpat) stems from the root 'כפת,' which relates to the notion of binding or tying. This etymological origin reflects the emotional connections and responsibilities that bind people together in relationships. Interestingly, Hebrew speakers often elicit this word in a warm, caring context, highlighting its importance in expressing social bonds.
FAQ
Q.What does איכפת mean in English?
איכפת (ikhpat) translates to 'mind' or 'care' in English, indicating concern or interest in someone or something.
Q.How do you use איכפת in a sentence?
You can use איכפת in sentences like, 'איכפת לי מהבריאות שלך' (I care about your health), to express your concern for someone.
Q.Is איכפת used in formal contexts?
איכפת is primarily used in neutral or informal contexts rather than formal ones, making it ideal for friendly conversations.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words