I'm learning magyar

szembenézni — meaning in English: to face

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to face
szembenézni
futni
kiváló
félelem
Skip this question   
🎓
Learn Hungarian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'szembenézni' when discussing personal challenges or emotional confrontations, such as facing fears or dealing with difficult truths. For instance, in a conversation about overcoming anxiety, one might say, 'I need to szembenézni my fears to move forward.' It's also common in professional settings, such as addressing tough issues in a team meeting.
Synonyms & nuances
'Szembenézni' implies a direct confrontation, often with a sense of courage or necessity, which differentiates it from synonyms like 'elkerülni' (to avoid) or 'szembesülni' (to encounter). While 'szembesülni' might suggest simply coming face-to-face with an issue, 'szembenézni' emphasizes actively facing it head-on.
Culture
Etymologically, 'szembenézni' combines 'szem' (eye) with 'nézni' (to look), literally meaning 'to look in the eye.' This phrase carries significant cultural weight in Hungarian, as facing one's problems directly is often viewed as a mark of strength and maturity. Historically, during challenging times, such as the 1956 Revolution, Hungarians used this mindset to confront oppression.
FAQ
Q.How do you use szembenézni in a sentence?
'Szembenézni' is used in contexts where you confront something challenging. For example, you could say, 'Ma szembenézek a problémámmal,' meaning 'Today, I will face my problem.'
Q.Is szembenézni a reflexive verb?
'Szembenézni' is not reflexive, but it can be used with reflexive pronouns for emphasis. For instance, you might say, 'Én szembenézek a saját félelmeimmel,' translating to 'I am facing my own fears.'
Q.What are common mistakes when using szembenézni?
One common mistake is using it inappropriately in contexts where avoidance is intended. Ensure that the context of your sentence aligns with the concept of confronting rather than evading.
Learn hungarian with Maspeak →
Hungarian Vocabulary