I'm learning монгол

сэтгэл санаа — meaning in English: mood

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for mood
дэвшил
салхи
дүгнэлт
сэтгэл санаа
багш
Skip this question   
🎓
Learn Mongolian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word 'сэтгэл санаа' in a variety of situations, especially when discussing feelings or emotional states. For instance, you might hear it in a conversation about someone's well-being or when asking a friend how they are feeling after a stressful event.
Synonyms & nuances
'сэтгэл санаа' is closely related to 'сэтгэл' (heart) and 'мэдрэмж' (feeling), but it specifically focuses on the overall emotional state rather than just a singular feeling. You might choose 'сэтгэл санаа' when discussing someone's general mood, while 'мэдрэмж' could be used for specific sensations or emotions.
Culture
'сэтгэл санаа' reflects a deep connection between mood and mental health in Mongolian culture. The phrase combines 'сэтгэл' (heart/mind) and 'санаа' (thought/idea), emphasizing that emotions are both felt and thought about. In traditional Mongolian society, understanding one's mood is often linked to maintaining harmony in life and relationships.
FAQ
Q.What does 'сэтгэл санаа' mean in English?
'сэтгэл санаа' translates to 'mood' in English, referring to a person's emotional state or disposition.
Q.How do you use 'сэтгэл санаа' in a sentence?
You can use 'сэтгэл санаа' in sentences like, 'Түүний сэтгэл санаа сайн байна' which means 'His mood is good'.
Q.Are there any common mistakes with 'сэтгэл санаа'?
'сэтгэл санаа' is often confused with 'мэдрэмж'. Remember, 'сэтгэл санаа' is about the overall mood, while 'мэдрэмж' refers to specific feelings.
Learn mongolian with Maspeak →
Mongolian Vocabulary