I'm learning shqip

në marrëveshje — meaning in English: in agreement

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in agreement
vlerë
në marrëveshje
kam
Tetëmbëdhjetë
takim
Skip this question   
🎓
Learn Albanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The phrase 'në marrëveshje' is commonly used in both personal and professional discussions among native Albanian speakers. For instance, you might hear it during business negotiations when parties reach a consensus, or in casual conversations where friends agree on plans or decisions. It's often used to convey harmony and mutual understanding.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'marrëveshje,' which specifically means 'agreement,' but 'në marrëveshje' emphasizes the state of being in agreement, making it more dynamic. While you might use 'marrëveshje' to refer to the document or formal arrangement, 'në marrëveshje' is ideal for expressing a current consensus or alignment between parties.
Culture
'Në marrëveshje' stems from the Albanian word 'marrëveshje,' which translates to 'agreement' or 'treaty.' This term reflects the importance of consensus in Albanian culture, where community and collaboration have historical significance, dating back to tribal times when agreements were crucial for peace among clans. Interestingly, the concept of reaching an agreement is not just central in legal and political contexts but is also celebrated in Albanian folklore, often depicted in stories of cooperation.
FAQ
Q.What does 'në marrëveshje' mean in English?
'Në marrëveshje' translates to 'in agreement' in English, indicating that two or more parties share the same view or decision.
Q.When should I use 'në marrëveshje'?
You can use 'në marrëveshje' in any situation where you want to express that you and another person or group have come to a mutual understanding or decision, whether in formal settings like business meetings or informal chats with friends.
Q.Are there any common mistakes when using 'në marrëveshje'?
A common mistake is using it in a context where there is no actual agreement. Ensure that 'në marrëveshje' is only used when parties are truly aligned; otherwise, it can lead to misunderstandings.
Learn albanian with Maspeak →
Albanian Vocabulary