I'm learning اردو

استقبال — meaning in English: Reception

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Reception
تقدیر کا کھیل
استقبال
پیارا
لیکن
مسئلہ
Skip this question   
🎓
Learn Urdu for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers commonly use the word 'استقبال' in formal settings such as weddings, conferences, and other events where guests are welcomed. It can also be found in hospitality contexts, like when checking into a hotel or receiving guests at home, where the ambiance of the welcome is emphasized.
Synonyms & nuances
'استقبال' is closely related to words like 'خوش آمدید' (welcome) and 'استقبال کرنا' (to receive). While 'خوش آمدید' is often used in casual greetings, 'استقبال' carries a more formal tone and is used to denote the act of welcoming with ceremony and respect, making it ideal for important occasions.
Culture
'استقبال' has roots in Arabic, reflecting the historical interplay between Urdu and Arabic cultures. The word signifies not just a physical reception but also an emotional warmth, embodying the cultural value placed on hospitality in South Asian societies. Interestingly, in some regions, the concept of 'استقبال' expands to include elaborate ceremonies and rituals meant to honor guests.
FAQ
Q.What does 'استقبال' mean in English?
'استقبال' translates to 'reception' in English, indicating the act of welcoming someone or receiving guests.
Q.In what contexts would I use 'استقبال'?
'استقبال' is used in formal settings such as when receiving guests at a wedding, a conference, or any event where acknowledgment and respect for attendees are important.
Q.Are there common mistakes when using 'استقبال'?
One common mistake is using 'استقبال' in casual greetings, where 'خوش آمدید' is more appropriate. Remember that 'استقبال' conveys a sense of ceremony and formality.
Learn urdu with Maspeak →
Urdu Vocabulary