I'm learning עברית

בתקופתו — meaning in English: In his time

bitkufato · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in his time / in his era
עובדות
ovdot
בתקופתו
bitkufato
ספרים
sfarim
תאי
ta'i
הוא
hu
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use 'בתקופתו' in discussions regarding historical events or notable figures. For example, one might say 'בתקופתו של דוד המלך' (in the time of King David) when discussing the history of ancient Israel, or in a conversation about the societal norms during a specific era.
Synonyms & nuances
'בתקופתו' can be compared to 'בזמן שלו' (in his time), which also denotes the same meaning but is more casual. You might choose 'בתקופתו' in a more formal context, particularly when discussing historical or significant events.
Culture
'בתקופתו' comes from the root 'תקופה' which means 'period' or 'era' in Hebrew. This reflects a deep connection between time and context in Hebrew storytelling, often used to evoke nostalgia or reflect on significant changes over time. It often surfaces in literature and discussions about culture and history, showcasing how time influences human experience.
FAQ
Q.What does 'בתקופתו' mean in English?
'בתקופתו' means 'in his time' in English, referring to the period during which a person lived or was influential.
Q.How do I use 'בתקופתו' in a sentence?
You can use 'בתקופתו' by framing it in a historical context, for example, 'בתקופתו של המלך שלמה, ירושלים הייתה עיר מפוארת' (In the time of King Solomon, Jerusalem was a magnificent city).
Q.Are there any grammatical rules for using 'בתקופתו'?
'בתקופתו' is used with a possessive form, typically referring to a male subject. Ensure that the context is clear and that it aligns with the time period being discussed.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words