I'm learning eesti

vaev — meaning in English: trouble

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for trouble
kaitse
vaev
Valge
buss
palun
Skip this question   
🎓
Learn Estonian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Estonian speakers often use 'vaev' when discussing challenges or inconveniences in both personal and professional settings. For instance, someone might express their 'vaev' while recounting a difficult day at work or when explaining the burden of a heavy decision to a friend.
Synonyms & nuances
'Vaev' is often used interchangeably with 'mure' (worry) but carries a more tangible sense of struggle or hardship. You might choose 'vaev' when discussing a situation that requires significant effort or causes physical or emotional strain, whereas 'mure' is better suited for more abstract worries.
Culture
'Vaev' has its roots in the Old Estonian language, where it was commonly associated with physical labor and struggle. This linguistic connection highlights how Estonians historically valued hard work, making the word resonate with anyone who has faced adversity. Interestingly, it can also carry a slightly poetic connotation in literature, symbolizing emotional or existential burdens.
FAQ
Q.What does 'vaev' mean in English?
'Vaev' translates to 'trouble' or 'struggle' in English, often implying a sense of burden or difficulty in a situation.
Q.How do I use 'vaev' in a sentence?
You can use 'vaev' to describe a situation that is troublesome. For instance, 'Mul on palju vaeva' means 'I have a lot of trouble' or 'I am struggling a lot.'
Q.Is 'vaev' used in formal situations?
'Vaev' is primarily a neutral term and can be used in both formal and informal contexts, making it quite versatile in everyday conversations.
Learn estonian with Maspeak →
Estonian Vocabulary